Страница 9 из 11

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 10 ноя 2010, 19:27
anvil4
Ниро Вульф: Распоряжаться событиями мы не можем, но должны делать так, чтобы они происходили. <> Однако не следует утверждать, что день сегодня прошел без пользы.
«Звонок в дверь», Гл.4

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 10 ноя 2010, 23:13
Chuchundrovich
anvil4 писал(а):Ниро Вульф: Распоряжаться событиями мы не можем, но должны делать так, чтобы они происходили. ...

А-а-а-а! Вот это клево!

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 11 ноя 2010, 16:22
b5246
Гурджиев еще писал, что все события у людей в жизни "случаются" , а они должны "происходить". Тааак, срочно предлагается тема научной работы... ну, ладно, реферата - "Ниро Вульф и Георгий Гурджиев" :D

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 11 ноя 2010, 19:23
anvil4
Это, возможно, не для цитатника. Но так будет по-живому. С другой стороны цитаты тоже обещаю.

Вариант Гурджиева у Стаута есть – это Сол Пензер.
И вот теперь интересно обратить внимание на то, как Арчи Гудвин где-то в «цикле» рассуждает о выборе Ниро Вульфом своего «секретаря». Почему не Сол? Это надо поискать - помогите найти.

Cейчас же о «времени».
Время в оценке Вульфа всё же не случай. Оно не случается, а - созревает:
Нам нужно набраться терпения побольше, чем у него [преступника], и проявить большую остроту ума.
Гл.15 в «Острие копья».
А вот более конкретно:
- Не следует ли мне сказать мальчикам, чтобы они пока подержали язык за зубами?
- Нет, Арчи, не надо останавливать ход истории.
Гл.12 в «Острие копья».
Иногда это понимает Арчи Гудвин:
Терпение, мой друг, всё в своё время. Капельку терпения, ведь гениальный Ниро Вульф доводит всё до конца.
Гл.10 в «Острие копья».
А иногда он (АГ) этого не понимает:
Дело наше продвигается вперёд, - сказал я. – Мы на том месте, с которого начали. Я бы, пожалуй, не рассердился, если бы кто-нибудь помог нам в этом деле.
Гл.12 в «Острие копья».

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 03 мар 2012, 11:50
rymarnica
Что-то давно никто в цитатник не писал. Не афоризм, но неизменно греет следующее: "...вас будут звать Карла Вульф. В таком случае... Арчи! Какого дьявола ты ухмыляешься? Бабуин!" ("Через мой труп"). Или это: "Обед кончился и мы сидели в кабинете. Вульф откинулся на спинку кресла, сложив руки на сосисочном мавзолее" ("Чёрные орхидеи").

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 03 мар 2012, 20:44
Chuchundrovich
rymarnica писал(а):...сложив руки на сосисочном мавзолее...


Вот это по-настоящему круто! :!:

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 04 мар 2012, 07:08
rymarnica
:D :D :D

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 02 апр 2012, 12:29
Reptille
Честно говоря, пока не осилила всю тему целиком, но вот что нравится.)

"...Это был Петер Зов, человек с расплющенным носом, покатым лбом и низким вкрадчивым голосом, которого мы
встретили в конторе Госпо Стритара и который сказал Вулфу, что он человек
действия.
Что ж, что касается действия, Петер в нем как рад участвовал, а вот
голос его, надорванный дикими воплями, впредь наверняка лишится по меньшей
мере части медоточивости."


(до этого описывается зрелище человека, висящего на некоем подобии дыбы))))

в самом деле, человек действия, не придерешься.)))
поскольку читала Черную гору глубокой ночью, стоило немалых усилий не разбудить остальных домочадцев хохотом.)))

попозже накопаю еще!

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 02 апр 2012, 17:55
rymarnica
Люблю вот это место в "Гамбите": "...он попросил изложить всё слово в слово. Гораздо приятнее передавать долгий разговор в присутствии кого-то, кто слышал его: так мальчик Арчи, давным-давно, в Огайо, быстрее влезал на дерево, если на него смотрела девочка. Или пятнадцать девочек".

Re: Цитатник

СообщениеДобавлено: 03 апр 2012, 10:20
Reptille
rymarnica писал(а):Люблю вот это место в "Гамбите": "...он попросил изложить всё слово в слово. Гораздо приятнее передавать долгий разговор в присутствии кого-то, кто слышал его: так мальчик Арчи, давным-давно, в Огайо, быстрее влезал на дерево, если на него смотрела девочка. Или пятнадцать девочек".


;)