Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Любые темы, связанные с нашими героями - книги, фильмы, обсуждения...

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение KonsL » 08 окт 2013, 15:56

Galeon писал(а):...выглядело ...как ваш аватар, уважаемый KonsL. ;)
Вы, наверно, не водитель, ибо моя аватарка утверждает обратное тому, что Вы имели в виду :D
Вот сейчас запоем читаю почему-то пропущенное ранее "Семейное дело" - небо и земля... несмотря даже на невероятный для максимум 60-летнего Вульфа и 40-летнего Гудвина пост-Уотергейт :o
Всё, молчу - больше не буду, чесслово ;)
Последний раз редактировалось KonsL 08 окт 2013, 16:13, всего редактировалось 3 раз(а).
גם זו יעבור
Omnia transeunt et id qouque/etiam transeat.
Аватар пользователя
KonsL
 
Сообщений: 109
Зарегистрирован: 20 сен 2013, 21:04
Откуда: Киев

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение b5246 » 08 окт 2013, 16:03

KonsL писал(а):
Galeon писал(а):...выглядело ...как ваш аватар, уважаемый KonsL. ;)
Вы, наверно, не водитель, ибо моя аватарка утверждает обратное :D

Правда, "зачеркнутость" означает отрицание.
( :) я уже полтора года "рулю"!)
ужасный модератор
Аватар пользователя
b5246
 
Сообщений: 1131
Зарегистрирован: 21 июн 2009, 08:51
Откуда: Саратов, Россия

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение Galeon » 08 окт 2013, 20:58

Впечатление второе и, видимо, окончательное. (По прочтении "Последнего совпадения").
Окончательное потому, что скажу о вещах, с которыми не буду толерантным. Если говорить о голдсборовском Арчи без тщательного обдумывания, то первое, приходящее в голову - он недалекий по уму пошляк. Пропало серьезно-уважительное отношение к Вульфу: псевдо-Арчи может написать о том "Его пузачество", и всячески подчеркивает любовь Вульфа к пиву, чуть ли не подсчитывая каждую бутылочку. У него легко-фривольное отношение к Лили, лишенное искренних чувств и лиризма. Его лучший друг Сол может ему "проквакать" в трубку, а отношения с Лоном сводятся к бизнес-формуле "ты - мне, я - тебе". Да и сам он может "протрусить" к двери или черпать материал для расследования в рассуждениях Лили Роуэн (!). Вульф у него "корчит гримасы", начинает пить пиво сразу после утреннего занятия с орхидеями (хотя мы помним, сколько сил было приложено к тому, чтобы не пить пиво до обеда). И еще - все герои романа употребляют нецензурную брань при каждом удобном случае. Слов этих псевдо-Арчи не пишет, но всякий раз обязательно упоминает их произношение.
В общем, почистил телефон от этих файлов и взялся за романы Стаута о Текумсе Фоксе.
Матч состоится при любой погоде.
Аватар пользователя
Galeon
 
Сообщений: 79
Зарегистрирован: 26 июн 2012, 21:41

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение JIexa » 08 окт 2013, 23:29

Galeon писал(а):Впечатление второе и, видимо, окончательное. (По прочтении "Последнего совпадения").
Окончательное потому, что скажу о вещах, с которыми не буду толерантным. Если говорить о голдсборовском Арчи без тщательного обдумывания, то первое, приходящее в голову - он недалекий по уму пошляк. Пропало серьезно-уважительное отношение к Вульфу: псевдо-Арчи может написать о том "Его пузачество", и всячески подчеркивает любовь Вульфа к пиву, чуть ли не подсчитывая каждую бутылочку. У него легко-фривольное отношение к Лили, лишенное искренних чувств и лиризма. Его лучший друг Сол может ему "проквакать" в трубку, а отношения с Лоном сводятся к бизнес-формуле "ты - мне, я - тебе". Да и сам он может "протрусить" к двери или черпать материал для расследования в рассуждениях Лили Роуэн (!). Вульф у него "корчит гримасы", начинает пить пиво сразу после утреннего занятия с орхидеями (хотя мы помним, сколько сил было приложено к тому, чтобы не пить пиво до обеда). И еще - все герои романа употребляют нецензурную брань при каждом удобном случае. Слов этих псевдо-Арчи не пишет, но всякий раз обязательно упоминает их произношение.
В общем, почистил телефон от этих файлов и взялся за романы Стаута о Текумсе Фоксе.

Вроде бы все сказал (это я о себе), но тут, при виде этого коммента, не удержался ;)
Большинство Ваших замечаний ув.Galeon, можно (да так и есть (почему-то присутствует такая уверенность)) списать на не качественный перевод.
Например, как по-английски/американски, а это разные языки, будет "пузачество"? Не уверен, что Вы сразу найдете это слово в словаре ;) А в книге, в оригинале, как оно звучит? Надо еще оригинал найти для начала ;) Вот в этом-то все и дело. Надеюсь, мысль ясна? Хотелось бы по-подробнее развернуть, но "лень родилась раньше нас"(с)
Собственно зачем писал? Ссылочку на романы о Темуксе Фоксе не опубликуете? ;) Заранее спасибо и всех благ :)
Аватар пользователя
JIexa
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 26 авг 2013, 07:22

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение KonsL » 09 окт 2013, 09:42

JIexa писал(а):... Собственно зачем писал? Ссылочку на романы о Темуксе Фоксе не опубликуете? ;) Заранее спасибо и всех благ :)
Флибуста по-прежнему рулит :). Там все 3 книги, что знаю: "Смертельный дубль", "Скверно для дела" и "Разбитая ваза". ИМХО Вам должно понравиться ;)
גם זו יעבור
Omnia transeunt et id qouque/etiam transeat.
Аватар пользователя
KonsL
 
Сообщений: 109
Зарегистрирован: 20 сен 2013, 21:04
Откуда: Киев

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение rymarnica » 09 окт 2013, 19:31

JIexa писал(а):... Например, как по-английски/американски, а это разные языки, будет "пузачество"? Не уверен, что Вы сразу найдете это слово в словаре ;) А в книге, в оригинале, как оно звучит? Надо еще оригинал найти для начала ;)...

В оригинале "His Largeness", что-то типа "его широчества", что тоже содержит оттенок издевки.
Я стараюсь не бороться с собственными предрассудками: они мне крайне дороги. Н.Вулф
Аватар пользователя
rymarnica
 
Сообщений: 987
Зарегистрирован: 05 ноя 2011, 06:33

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение JIexa » 09 окт 2013, 21:56

rymarnica писал(а):
JIexa писал(а):... Например, как по-английски/американски, а это разные языки, будет "пузачество"? Не уверен, что Вы сразу найдете это слово в словаре ;) А в книге, в оригинале, как оно звучит? Надо еще оригинал найти для начала ;)...

В оригинале "His Largeness", что-то типа "его широчества", что тоже содержит оттенок издевки.

Опять же! Это Вам так кажется. А мне кажется, как говорится, с точностью до наоборот! не издевки. А..., нет не любви, я бы сказал, уважения с таким подмигиванием правым\левым глазом ;)
Аватар пользователя
JIexa
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 26 авг 2013, 07:22

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение Galeon » 09 окт 2013, 22:19

JIexa писал(а):
rymarnica писал(а):
JIexa писал(а):... Например, как по-английски/американски, а это разные языки, будет "пузачество"? Не уверен, что Вы сразу найдете это слово в словаре ;) А в книге, в оригинале, как оно звучит? Надо еще оригинал найти для начала ;)...

В оригинале "His Largeness", что-то типа "его широчества", что тоже содержит оттенок издевки.

Опять же! Это Вам так кажется. А мне кажется, как говорится, с точностью до наоборот! не издевки. А..., нет не любви, я бы сказал, уважения с таким подмигиванием правым\левым глазом ;)

Это замечательно, что Вы так видите и толкуете это выражение в лучшую сторону, чем переводчик. Конечно, Вы правы в том, что от перевода зависит очень многое. Но такое место там не единственное, вот этот оттенок - он не единственный, как увиделось мне. Вам увиделось лучшее - это прекрасно! А я вот так не всегда могу :?
Матч состоится при любой погоде.
Аватар пользователя
Galeon
 
Сообщений: 79
Зарегистрирован: 26 июн 2012, 21:41

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение JIexa » 09 окт 2013, 23:19

KonsL писал(а): ИМХО Вам должно понравиться ;)

Спасибо :) Качнул в книжку себе, стоят в очереди на прочтение. Обязательно отпишусь, не знаю правда оффтоп это будет или нет?
Аватар пользователя
JIexa
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 26 авг 2013, 07:22

Re: Книги Роберта Голдсборо о Ниро Вульфе

Сообщение JIexa » 10 окт 2013, 00:11

Galeon писал(а):Это замечательно, что Вы так видите и толкуете это выражение в лучшую сторону, чем переводчик. Конечно, Вы правы в том, что от перевода зависит очень многое. Но такое место там не единственное, вот этот оттенок - он не единственный, как увиделось мне. Вам увиделось лучшее - это прекрасно! А я вот так не всегда могу :?

Ну по крайней мере я вижу, что Вы меня понимаете, хоть и не согласны. Уже за это спасибо! Мы тут действительно не - как там вверху сказали? холивары? Конечно же нет! Просто хочется чтобы "праздник продолжался", в смысле чтоб и сейчас Ниро и Арчи чего-нибудь расследовали...И Голдсборо попытался это сделать, а сравнить не с чем\кем, кроме как с оригиналом :( Других, известных так широко, попыток подражать Стауту мы не знаем. Естественно он (Голдсборо) проигрывает оригиналу.
Тут еще одна деталь: Стаута я перечитывал последний раз где-то года 2 назад.
И тут вдруг "набрел" на этот сайт и увидел, что есть такой Голдсборо...Прочитал ... и мне понравилось.
Да, я понимал, что это не те Ниро Вульф и Арчи. И в то же время - это они. Не знаю как это объяснить словами...ну как-будто они перенеслись через 2 десятка лет, хотя по сюжету гораздо меньше времени прошло... они другие и в то же время те же самые, не постарели, нет, но у них компьютер! естественно и поведение героев изменилось. Они стали ближе к нам! И вот эти словечки: "толстячество" и что там еще приводили в пример?, об этом свидетельствуют. А как они себя должны вести и разговаривать в век тв и компьютеров? Конечно они немного! изменились. При всем при том канва произведений осталась незыблемой!... Ой, опять разошелся ;) Но это я для того, чтоб была понятна моя позиция. Голдсборо попытался " протянуть" Ниро и Арчи к нам, сюда, по-ближе. Надо это было делать или нет? я не берусь об этом судить. Хорошо получилось или нет? Так как сравнить с другими попытками я/мы не можем, лично я считаю что хорошо. Спасибо всем, кто не поленился и прочитал эту нескладуху :)
Аватар пользователя
JIexa
 
Сообщений: 23
Зарегистрирован: 26 авг 2013, 07:22

Пред.След.

Вернуться в Ниро Вульф, Арчи Гудвин и все, что с ними связано

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron