Метод Ниро Вульфа

Любые темы, связанные с нашими героями - книги, фильмы, обсуждения...

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Сол » 19 мар 2014, 17:25

http://coollib.net/a/29631
Александр Ивин «Искусство правильно мыслить»

Фокс, спасибо за ссылку, очень интересная и полезная книга.
Аватар пользователя
Сол
 
Сообщений: 90
Зарегистрирован: 28 окт 2013, 16:17

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Фокс » 19 мар 2014, 21:42

Сол писал(а):
http://coollib.net/a/29631
Александр Ивин «Искусство правильно мыслить»

Фокс, спасибо за ссылку, очень интересная и полезная книга.

Приятно слышать. :) Тоже читал с интересом, особенно первую половину книги. Пригодилось кое-что по жизни.
Аватар пользователя
Фокс
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 05 фев 2014, 20:20
Откуда: Калининград-Кёнигсберг

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Фокс » 13 янв 2015, 00:00

Ответ на несерьёзную задачку "от Вульфа". Он получился страшно болтливый и несерьёзный:

2

На мой взгляд, в этой басенке не происходило ничего криминального.
- Может быть, всё объясняет присутствие медведя? - сделал я предположение. - Вы знаете, у меня прекрасный голос, но одна девушка сказала, что мне медведь на ухо наступил. Она объяснила, что это означает отсутствие у меня музыкального слуха.
Я подошёл к радиоприёмнику и включил звук. Постепенно нарастая из лампового шума, как из шума очень далёкого бурана, появился голос Бинга Кросби, который пел «Пусть пойдёт снег», хотя, казалось бы, куда уж больше. Я подпел ему в припеве.
— Да. Похоже, девушка была права, — чуть кивнул Вульф. — Хотя шрама не заметно.
— Так какова ваша версия? — Я убавил звук в радио.
— Я думаю, что медведь здесь не виноват. — Вульф долил из бутылки пиво в стакан и сделал глоток. При этом немного пены осталось у него на верхней губе, поэтому вполне могу сказать, что всё дальнейшее Ниро Вульф доказывал с пеной у рта. — Виновата мартышка.
— В самом деле? — я выразил заинтересованность, потому что Вульф решил выдержать паузу.
— Именно, — Вульф снисходительно пожевал губами и продолжил. — Проказница мартышка. В те времена проказа не лечилась, и, опасаясь заразиться, все от прокажённых шарахались. Потому весь квартет всё время пересаживался – остальные звери старались сесть от мартышки подальше.
В глазах Вульфа появился намёк на торжествующую улыбку. Но я не намерен был ему подыгрывать.
— Так значит, такие психические состояния, как проказа, заразны? Я это спрашиваю, исключительно опасаясь оттого, что у вас пена на губах.
Вульф обмакнул рот салфеткой.
— Проказой в те времена называли инфекционную болезнь, которую сейчас принято называть лепра, — он ткнул пальцем в текст. — Так написано в оригинале – «проказница», что на русском языке предполагает двойное толкование.
— Надеюсь, вы мне простите неискушённость в славянских языках. Но, судя по тому, что ваш подбородок не сдвинулся ни на четверть дюйма, отпущения грехов не предвидится.
— Но на самом деле, осёл, козёл и медведь напрасно её опасались.
— Вот как. Не успокаивайте меня, шеф, пока пена не сойдёт у вас с губ, я предпочту держаться подальше.
— У мартышки не было проказы.
— Какая радость.
— Дело в том, что звери, даже обезьяны, в отличие от людей не болеют лепрой, то есть проказой. Единственный зверь, который, как и человек, подвержен этой болезни – южноамериканский броненосец. Но он в этой басне не присутствовал. У него алиби.
— Вы изначально сделали неспортивное предложение, задав такую задачу, поскольку мы находились в неравных условиях. Вы знаете сербский язык, а я нет, поэтому вам понятен русский текст, а мне нет, мне недоступна игра слов, которой вы оперировали. Вдобавок ко всему, вы дали ответ, который сами и опровергли.
— Извини, Арчи. Сербский тут ни при чём. Я смотрел значение слов в словаре. Хотя знание иностранных языков тоже развивает мышление. Думаю, мистер Никола Тесла достигает больших эффектов как изобретатель, чем мистер Эдисон, потому что думает и по-английски и по-сербски, а мистер Эдисон только по-английски.
— Теперь стало ясно, почему индейские следопыты лучше, чем белые. Они двуязычны.
— По-русски лепра обозначена словом проказа, а по-сербски лепра будет «губа», что по-русски равнозначно нашему слову «lip». Ты предположил, Арчи, что мне легче понять русский язык, потому что я знаю сербский. На самом деле это дает мне задуматься о происхождении слов о более глубоком смысле, который в них вкладывается, а следовательно и о более глубокой сущности вещей.
— Послушайте, я умею свистеть по-птичьи, кроме того, я умею цоканьем языка подзывать белок, можете считать, что любое расследование у меня в кармане. Особенно, если в преступлении участвуют белки. Или птицы.
Я изобразил трель малиновки, из радиоприемника мне подпела Дорис Дэй. Но на Вульфа это не произвело впечатления:
— Меня заставило задуматься, почему в родственных языках одинаковые слова имеют такие разные значения. В сербском языке губы обозначаются словом «усна», а в старорусском – «уста». А вот такая противоположность в значении «губа» заставляет задуматься. Оказывается в русском языке есть старомодное слово «губительное», от слова погибель, погубить. Так значит и русское слово губы произошло отсюда и носят более чувственный характер, чем слово уста. Древние русские различали, что у одних женщин уста, а у других губы. Думаю, что разобраться, какие из них что, можно было только после поцелуя. Таким образом, шутливое слово было придумано старорусским юмористом, равнозначно с французским «Шерше ля фам». Это известный метод при расследовании преступления – "ищите женщину", как говорят французы, или как сказали бы русские «ищите губы».
— Уверен, что такой метод расследования вы доверите применять мне. Конечно Фред тоже не откажется, но..
— Арчи, ты умеешь понимать нерациональные, с моей точки зрения, мотивы преступлений, если они основаны на чувствах. Я это ценю.
— Послушайте, так всё же, что с квартетом?
— Версия изложенная в басне верна, дело, как ты выразился, в отсутствии профессионализма у музыкантов. Но зато мы потренировали наши мозги.
— Должен сказать, у мен я на них просто мозоли натёрлись.
«Там, там, таммм, там, там, там, бац!» – прозвенело под окном, напоминая игру ксилофона с тарелками в финале.
Вульф настороженно прищурил глаза.
— Что это?
Первым делом я заподозрил, не оркестр ли бродячих музыкантов сошёл с ума, чтобы играть под окном в такую погоду, но я отмёл эту мысль и принял более реалистичную версию:
- Там клиент, сэр.
- С чего ты взял?
- Ступеньки нашего парадного обледенели, и он скатился вниз. Он колотится головой о ступеньки.
Музыкальная фраза под окном повторилась, только в более быстром темпе.
Вульф прислушался. Под окнами снова раздались семь звуков напоминающих последовательные удары колокольчиков.
Я подошёл к окну.
— Это инспектор Крамер. Крыльцо обледенело и он делает попытки на него подняться. Каждый раз, когда он падает, соскальзывая обратно, его голова отбивает по ступенькам эту чудесную мелодию.
— Спустись и помоги ему подняться!
— И не подумаю. Я готов слушать эту мелодию бесконечно.
Декабрьская погода в этом году в Нью-Йорке была капризной и снегопады с оттепелями сменяли друга. Поэтому сейчас, время от времени, сосульки падали с крыши и разбившись на мелкие осколки, с музыкальным звонам подпрыгивая, скатывались по ступенькам.
Вульф медленно оторвался от кресла и, поджав губы, подошёл к окну.
Инспектора он там не увидел.
— Где Крамер?
— Отличный вопрос! Рад, что у вас появился интерес к делам. Сейчас попытаюсь выяснить.
Я взялся за трубку телефона.
— Арчи!
Я не обратил внимания и набрал номер полицейского участка.
— Не на дежурстве ли сегодня инспектор Крамер? Ах вот как? Добрый день, инспектор, вас разыскивает мистер Вульф.
Я услышал в трубке поток ругательств, которые, наверно, относились к кому-то из находящихся в комнате, а не к нам.
— Я так и знал! Стоит случиться такому мерзкому преступлению, из-за которого я должен задержаться на работе на Рождество, так вы с Вульфом, уже в нём.
— Я передаю трубку шефу, он в красном колпачке.
Я посмотрел на Вульфа. Тот не пошевелился. Потом его бровь приподнялась на четверть дюйма и он снял трубку на своём аппарате.
— Мистер Крамер? Я хотел поздравить вас с Рождеством.
В своей трубке я услышал грохот. Как пить дать, это Крамер грохнулся на пол от такой наглости.
После паузы Крамер сипло сказал:
— Я так и знал. Сейчас я к вам приеду, и вы расскажете мне все подробности по этому преступлению.
— Уверяю, инспектор, мы сейчас не занимаемся расследованием никакого преступления.
— Как же! Я это слышал не раз! И только попробуйте меня не впустить! — И Крамер положил трубку.
Вульф попыхтел , как паровоз, после чего бросил:
— Арчи, тебе придётся обколоть лёд с крыльца. А Фрицу потрудиться на кухне. Гость в Рождество, как-никак.
.
Аватар пользователя
Фокс
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 05 фев 2014, 20:20
Откуда: Калининград-Кёнигсберг

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Сол » 14 янв 2015, 21:09

Гениальная стилизация, пусть и не детективная. Молодец, Фокс! Версия про проказницу-мартышку мне понравилась. :-)
Аватар пользователя
Сол
 
Сообщений: 90
Зарегистрирован: 28 окт 2013, 16:17

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Фокс » 15 янв 2015, 19:58

Вспоминаются слова Остапа Бендера: "Конгениально, киса!" )) Слово "конгениальность" означает подобие чему-либо, совпадение. Так что тут возможно лишь стремление к конгениальности по стилю. Оригинал Рекса Стаута недостижим.
Теплится надежда, что ещё у кого-нибудь возникнет желание написать конгениальную Стауту задачку (или этюд) про Вульфа и Гудвина.
Аватар пользователя
Фокс
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 05 фев 2014, 20:20
Откуда: Калининград-Кёнигсберг

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение BleWotan » 19 янв 2015, 11:19

Понравилось.

А чтоб написать... Призвание нужно. И умение словами играть.
Хорошо быть живым... Иногда
Аватар пользователя
BleWotan
 
Сообщений: 411
Зарегистрирован: 07 ноя 2011, 11:39
Откуда: Москва, Россия

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Фокс » 19 янв 2015, 22:27

Если читаете Рекса Стаута, значит призвание уже есть :)
Сегодня один мой знакомый написал, не знаю пока, сам он придумал, или анекдот:

" - Я умру... сказал посетитель, устраиваясь в красном кожаном кресле...
- И я тоже умру... - ответил Ниро Вульф...
Повисла пауза. Все думали о своем...
- Все мы умрем... продолжил, наконец, Ниро Вульф...
- Да, но я-то умру насильственно"
Аватар пользователя
Фокс
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 05 фев 2014, 20:20
Откуда: Калининград-Кёнигсберг

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Chuchundrovich » 20 янв 2015, 13:18

Большое спасибо, отличные "загадка - разгадка".
I see them long hard times to come
Аватар пользователя
Chuchundrovich
Администратор
 
Сообщений: 1206
Изображения: 299
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 22:01

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение Фокс » 20 янв 2015, 20:58

Вам спасибо за ресурс.
А приведённый вчера анекдот про Ниро Вульфа, мне написали, что это, вроде бы цитата из Стаута.)
Аватар пользователя
Фокс
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 05 фев 2014, 20:20
Откуда: Калининград-Кёнигсберг

Re: Метод Ниро Вульфа

Сообщение BleWotan » 21 янв 2015, 10:14

Я тут подумал, как это не смешно :)

Ниро как раз достаточно бессмертен. То есть смерть от старости ему совершенно не угрожает, ибо по воле Стаута он навсегда "законсервировался" в своём возрасте. Насильственная смерть тоже отпадает, так как он главный герой всех произведений. Ну и забвение как литературному герою ему тоже не грозит, тем более на этом ресурсе!
Хорошо быть живым... Иногда
Аватар пользователя
BleWotan
 
Сообщений: 411
Зарегистрирован: 07 ноя 2011, 11:39
Откуда: Москва, Россия

Пред.

Вернуться в Ниро Вульф, Арчи Гудвин и все, что с ними связано

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron